黃之鋒跟西方精心演出的一場好戲,被豬隊友徹底破功

黃之鋒跟西方精心演出的一場好戲,被豬隊友徹底破功

 

近日,就在德國總理默克爾訪華期間,“港獨”分子黃之鋒竟跑去德國“爭取同情”。他不僅見了德國外長馬斯等人,還接受了德國官辦媒體“德國之聲”的采訪。

然而,他在接受“德國之聲”采訪期間說出的一句話,卻產生了十分荒誕諷刺的效果。

這句話是,“我們強烈地意識到香港是中國領土的一部分”。

「關注」黃之鋒跟西方精心演出的一場好戲,被豬隊友徹底破功
「關注」黃之鋒跟西方精心演出的一場好戲,被豬隊友徹底破功

圖為黃之鋒在接受“德國之聲”采訪時說出的那句“我們強烈地意識到香港是中國領土的一部分”

原來,在黃之鋒說出這句“我們強烈地意識到香港是中國領土的一部分”的話之後,他在香港的那些“港獨”同伙立刻就不高興了,有人更是直接認為黃之鋒是“叛徒”,不配代表“香港人”

「關注」黃之鋒跟西方精心演出的一場好戲,被豬隊友徹底破功「關注」黃之鋒跟西方精心演出的一場好戲,被豬隊友徹底破功「關注」黃之鋒跟西方精心演出的一場好戲,被豬隊友徹底破功

就連持反華報道傾向的“德國之聲”,也因為在其這期采訪的標題使用了“黃之鋒:香港是中國的一部分”的語句,而跟著倒了黴,被這群“港獨”分子罵成是“中國

政府的支持者”。

「關注」黃之鋒跟西方精心演出的一場好戲,被豬隊友徹底破功

結果,黃之鋒這兩天不得不【連發兩帖】,在自己的Facebook賬號上辯解說這都是“德國之聲”等媒體遣詞造句和翻譯“錯誤”。

黃之鋒說,他僅僅是“意識”到香港是“遭受北京管治下的中國領土范圍”,說他認同“香港是中國一部分”未免是“太過於out of context”(即“斷章取義”的意思)。

「關注」黃之鋒跟西方精心演出的一場好戲,被豬隊友徹底破功「關注」黃之鋒跟西方精心演出的一場好戲,被豬隊友徹底破功

他的一些“鐵桿粉絲”也紛紛跳出來為他辯解說:黃之鋒只是認識到香港在北京“管治”下這個客觀事實,又並不代表認同,你們這些罵他的人英文太爛了。

更有黃之鋒的支持者進一步為他辯解說,黃之鋒的意思是獨立要“一步一步來”,把面子上的工作做足,再談其他。

但仍有一些“港獨”分子表示,他們還是更喜歡直接宣布“香港不是中國”的口號。

「關注」黃之鋒跟西方精心演出的一場好戲,被豬隊友徹底破功

至此,相信大家也看出來了,黃之鋒在被質疑“認同香港是中國一部分”後所作出的這番反應,還有他的支持者的反應,都充分說明了黃之鋒本質上就是一個“港獨”分子。

只不過和那些直接跳著腳要求“港獨”的極端分子相比,黃之鋒的“港獨”之路是“循序漸進”的:先把“港獨”這個目的藏起來,提出其他看似“冠冕堂皇”、實際上卻違反“一國兩制”之精神的訴求,再一步步推導出“港獨”來。

可諷刺的是,由於極端“港獨”分子並不懂他的這番“苦心”,把他當成了“叛徒”,結果導致他和他的“粉絲”不得不把這些陰謀統統交代了出來。

「關注」黃之鋒跟西方精心演出的一場好戲,被豬隊友徹底破功

最後,此刻估計同樣感到尷尬的,還有那些一直在國際上“美化”黃之鋒、不斷強調他不是“港獨分子”、“只是在爭取民主”的西方媒體和西方

政府

畢竟上,稍微了解西方媒體報道“香港”套路的人,都清楚這些西方媒體關心的並不是香港,而是要通過香港“丑化”國力越來越強大的中國,把中國塑造成一個“沒有民主”“獨裁香港”的邪惡國家,以此讓西方國家的意識形態和價值觀繼續得到國際社會的支持。

而西方政府會“難堪”,則是因為他們目前對香港的干涉,都是躲在“維護一國兩制”這麼一個遮羞布後面。黃之鋒的一個支持者就吐露出了這個真相:

雖然說香港是中國的一部分對於抗爭者來說“好痛苦”,但只有這樣才能讓美國、英國等西方國家出於“維護一國兩制”而繼續支持我們。

所以,不論是這次被港獨分子罵成是“親共”的德國之聲,還是美國政府的“美國之音”和法國政府的“法國國際廣播電台”,這些西方政府的“反華”喉舌強調黃之鋒說“香港是中國的一部分”,並不是“拿錯了劇本”,而恰恰是在“鞏固”他們干涉香港的那層遮羞布。

「關注」黃之鋒跟西方精心演出的一場好戲,被豬隊友徹底破功

圖為法廣的報道

因此,這些西方政府和媒體,才會一直在他們的“宣傳口徑”中用“親民主人士”(Pro-democratic activists)這個標簽去稱呼黃之鋒等人,即便他們在香港早已犯下的種種嚴重違法罪行,即便他們彼此心裡都十分清楚黃之鋒等人真正想要的,到底是什麼……

「關注」黃之鋒跟西方精心演出的一場好戲,被豬隊友徹底破功

但“多虧”極端港獨分子的“無腦”,這些“所有人都知道的秘密”,如今終於被攤開了。

來源:環球時報(ID:hqsbwx),作者:耿直哥

參考來源

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道~