韓國繪師的魔女宅急便長髮奇奇獲大讚 日本網友:宮崎駿會大怒吧

宮崎駿的電影很多人應該都看過,不少電影都已經成為兒時的美好回憶。 最近有韓國畫師畫了宮崎駿電影《魔女宅急便》裡的奇奇長髮版,引發了日本網民的熱議。 有網友吐槽,"宮崎駿看了會勃然大怒"。

韓國畫師的魔女宅急便長發奇奇獲大贊 日本網民:宮崎駿會大怒吧

韓國畫師的魔女宅急便長發奇奇獲大贊 日本網民:宮崎駿會大怒吧

韓國畫師的魔女宅急便長發奇奇獲大贊 日本網民:宮崎駿會大怒吧

韓國畫師的魔女宅急便長發奇奇獲大贊 日本網民:宮崎駿會大怒吧

韓國畫師的魔女宅急便長發奇奇獲大贊 日本網民:宮崎駿會大怒吧

韓國畫師的魔女宅急便長發奇奇獲大贊 日本網民:宮崎駿會大怒吧

以下為日本網友評論(原創翻譯:2ch中文網 

http://2chcn.com 譯者:旦旦君)

日本網友1、これききか?

中文翻譯:這是奇奇嗎?

日本網友2、きも

中文翻譯:噁心

日本網友3、駿が激怒しそう

中文翻譯:估計宮崎駿會勃然大怒

日本網友4、垂れてるけど大丈夫か?

中文翻譯:淌下來了,沒關係嗎?

日本網友5、なんでもありやん

中文翻譯:什麼都有可能嘛

日本網友6、原型ないやん

中文翻譯:沒有原型嗎

日本網友7、思ったのと違ったけどアリやな

中文翻譯:雖然和我想的不一樣,也可以啊

日本網友8、コスプレやろ

中文翻譯:cosplay吧

日本網友9、最近台灣人に加えて韓國人も萌絵柄に汚染され始めたな

中文翻譯:最近除了台灣人,韓國人也開始被萌畫圖案污染了呢

日本網友10、きもいわ、オタクほんまきもい

中文翻譯:好噁心。 死宅真噁心。

日本網友11、なんで髪長くした?

中文翻譯:為什麼把頭髮加長?

日本網友12、この絵師わいは好きやで

中文翻譯:我喜歡這個畫師

參考來源

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道~