歐派首解禁,《此花亭奇譚》動畫紀念展後期將展示無修版插圖

要說2017 年10 月新番的萌豚番《此花亭奇譚》可以吹一波,既有狐娘們的歡鬧日常,又有或發人深省或感人的劇情設置,原本《此花亭奇譚》是在一迅社旗下的《百合姬S》上連載的作品,後來由於《百合姬S》停刊,變為了在幻冬舍的《月刊Comic Birds》上連載。作品中偶爾也有一些狐娘的洗澡福利,昨天晚上《此花亭奇譚》的漫畫作者天乃咲哉在twitter 上表示,目前正在舉辦的《此花亭奇譚》動畫化紀念展後期,將展示最原始的無修版插圖,歐派首解禁。

在《此花亭奇譚》作品中,高級旅館此花亭中有一個帶著狐狸面具的住客,這個人其實就是作者天乃咲哉,在動畫中作者的這個形像也有登場。在單行本第一卷的時候作者藉著這個形象吐槽,為什麼畫歐派首沒問題,但是在彩頁中就要給歐派首打碼?為什麼要讓歐派首消失?歐派首在生物學上不是必要的嗎?最後作者和編輯妥協的結果就是在第一卷單行本中封入歐派首解禁版複製原畫的應募券。而這次的《此花亭奇譚》動畫化紀念展,作者對編輯說希望展示無修正歐派首解禁的插圖,編輯則表示早就想到你會這麼說,所以在展會的後半段(青山GoFa 12月20 日開始),現場真的會展示此花亭的狐娘一起泡溫泉歐派首解禁版插圖。要是有警察叔叔埋伏在周圍,看誰對歐派首解禁的插畫十分感興趣,或許一抓一準。

乳首解禁,《此花亭奇譚》動畫紀念展後期將展示無修版插圖

動漫

隨著現代傳播媒體技術的發展,動畫和漫畫之間聯繫日趨緊密;取這兩個詞的第一個字合而為一稱之為「動漫」,尤其在青少年中甚為常用。「動漫」一詞的起源,現可考證為1993年創辦的中華動漫出版同業協進會與1998年創刊的動漫資訊類月刊《動漫時代》(Anime Comic Time)。經由雜誌的宣傳,齊概括性在華語地區迅速發展起來,因此常習慣將動畫(animation)、漫畫(comic)、遊戲(game)[1]合稱為ACG,而近年來在輕小說改編的動畫、漫畫、遊戲越來越多之際,又衍生出「ACGN」[2]現在ACG所指內容也涵蓋輕小說,因此雖有人提出使用ACGN作為該詞的演進說法,但實際上絕大多數場合仍在使用ACG。

而日本動漫在後期,隨著電玩產業的快速崛起,自1990年代起此三項產業已緊密結合,並在日本形成一個成熟的產業鏈,許多作品企劃都作跨媒體製作以期達到最大收益;也有許多GALGAME被改編成動漫作品,例如《染紅的街道》、《ef - a fairy tale of the two.》等等。動漫已經從單單的平面媒體和電視媒體,擴展到電視遊樂器、網際網絡、玩具等許多領域。

參考來源

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道~