母愛還是父愛?日本男女為偶像粉與動漫粉新名詞バブみ意見不和起來

在網絡上經常會湧現不少新詞,比如“神對應”“黑歷史”“中二病”“首推”等,經過廣泛運用後就變成了現代用語。最近偶像粉與動畫粉常用的“萌”又衍生出“バブみ”這個詞,櫻花妹與漢子對它的用法在網絡掐架。ORICON NEWS對此進行了報導,讓我們一起來看看吧。

“バブみ”這個網絡詞語指的是比自己年紀小的ACG妹子、幼女身上散發出愛照顧人,有包容力的母性的光輝,有“感受到母愛”“深深的母愛”的用法。如果妹子比自己年齡大,那就是“姐姐萌”“戀母情結”,很明顯是跟前者的用法不一樣。在動漫角色中,《刀劍神域》結城明日奈、《機動戰士高達》拉拉·辛、《風之谷》娜烏西卡、《偶像大師灰姑娘》赤城米莉亞都是散發出深深母愛的角色,而且人氣很高。被動漫妹子這種母愛所俘虜的角色不少,包括《機動戰士高達:逆襲的夏亞》夏亞。拉拉·辛為了救夏亞獻出自己的生命,夏亞就對她那光輝的母性發出感慨,而拉拉的年齡是比夏亞小的,一個是17歲,一個是20歲。

而散發母愛的不只是動漫角色,石原裡美、有村架純也被網友認為散發著母愛的光芒。“總覺得有村架純散發著母愛……媽媽?”“真希望石原裡美扮成聖母。”還有乒乓球選手福原愛支撐小伙伴的身影也被網友們認為散發出母愛。而“バブみ”中的“バブ”是《海螺小姐》小寶寶發出的詞。而另一個常出現的詞“オギャる”是將自己幼兒化的撒嬌詞,原型是小寶寶的哭泣聲。用在一起就是“感受到對方的母愛而撒嬌”。

另一方面,一些櫻花妹在使用這個詞時卻往截然不同的方向發展。當她們在年幼可愛的男生或喜歡的男生身上看到孩子氣的一面,就會使用這個詞。比如在平昌冬奧會上獲得銀牌的花樣滑冰選手宇野昌磨被稱為“睡男子”,跟他在比賽時形成反差萌,很容易讓人產生母愛。櫻花妹就常用“バブみ”這個詞,跟原來漢子從小學生身上尋找母愛的角度完全不一樣。還有BL漫畫是把“バブみ”跟不可描述的事情聯繫在一起,是“我整個人因為你的母愛而……”。當有綜藝節目對這個詞進行介紹時,漢子們會認為這跟自己知道的意思不一樣,櫻花妹會對男性從小學生角色上尋求母愛而感到不理解。事實上,網絡用語都會有變化。現在認為的“壁咚”,是指男生將女生逼至牆上,但一開始的意思是隔壁太吵了,敲牆提醒對方注意。語言是活的,除了網絡用語,隨著時代的發展,現在很多詞語都與原來的意思不一樣了。就算跟原來的意思不一樣,但只要被時代所接受,那就不是用錯。

日本網友們紛紛發表意見:“站在對方立場來看,用途都是一樣的。”“不承認這種變化的人是老害。”“我允許壁咚,但不允許母愛被奪走。”“母愛在妹子的角度來看應該是父愛。”“我覺得比原來的意思更全面。”“本來這個詞就有問題。”

參考來源

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道~